141. Long dress

Versus dress, long dress, blue dress, trasparent sandals, Jean Paul Gaultier, dress, Anastasia, new look, bracelet, vintage bracelet, bangle, summer look, vintage look, party look, my life, new outfit. Blogger, fashion blogger.

Versus dress, long dress, blue dress, trasparent sandals, Jean Paul Gaultier, dress, Anastasia, new look, bracelet, vintage bracelet, bangle, summer look, vintage look, party look, my life, new outfit. Blogger, fashion blogger.

Versus dress, long dress, blue dress, trasparent sandals, Jean Paul Gaultier, dress, Anastasia, new look, bracelet, vintage bracelet, bangle, summer look, vintage look, party look, my life, new outfit. Blogger, fashion blogger.

Cari lettori, Ieri avevo voglia proprio di festeggiare questa tanto attesa estate ed ho quindi invitato a cena un po' di amici...che appresa la notizia e conoscendomi ormai fin troppo bene, hanno accettato di buon grado promettendo di pensare a tutto loro, dal vino, agli antipasti, al dolce, con sughi già pronti per la pasta e tanta allegria. Mi piace pensare che proprio questa anarchia in cucina, in cui non si sa bene chi deve fare cosa, dove chiunque è in cerca di qualcosa nei cassetti e nelle dispense...ecco mi piace pensare che tutto questo caos sia sinonimo di amicizia vera, in cui la differenza tra ospite ed "ospitato" diventa sottile fino quasi a coincidere...o forse sono solo una che dovrebbe prendere qualche lezione di bon ton e galateo. Grazie a tutti per la bella serata.  <em>Dear readers, Yesterday I really wanted to celebrate this long-awaited summer, so I invited for to dinner some friends of mine...who, just heard the news and knowing me very well, have willingly accepted and proposed to prepare everything by themselves, from wine to appetizers to desserts, with ready-made sauces for pasta and lots of fun. I like to think that this kind of anarchy in the kitchen, where no one knows who should do what, where anyone is looking for something in the drawers and pantries ... here I like to think that all this chaos is synonymous with true friendship, in which the difference between guest and "hosted" becomes subtle and almost coincides ... or maybe I'm just one that should take some more lessons in good manners and etiquette.  Estimados lectores,  ayer celebré  este tan esperado verano y luego invité a cenar un poco de amigos ... que a escuchar las noticias y consociendome  muy bien, han aceptado de buen grado, con la promesa de pensar a todo,  vino, aperitivos , salsa ya preparadas para la pasta, postre y mucha diversión. Me gusta pensar que esta  anarquía en mi cocina, donde nadie sabe lo que  debe hacer , donde todos  se la pasan   buscando algo en los cajones y despensas ...  me gustaria pensar que todo este caos es sinónimo de amistad verdadera, en el que la diferencia entre " huésped y anfitrión " es muy sutil... o tal vez sólo soy una que debería tomar algunas lecciones de buenos modales y de etiqueta. Gracias a todos por la her mossa noche.

Cari lettori,
Ieri avevo voglia proprio di festeggiare questa tanto attesa estate ed ho quindi invitato a cena un po’ di amici…che appresa la notizia e conoscendomi ormai fin troppo bene, hanno accettato di buon grado promettendo di pensare a tutto loro, dal vino, agli antipasti, al dolce, con sughi già pronti per la pasta e tanta allegria. Mi piace pensare che proprio questa anarchia in cucina, in cui non si sa bene chi deve fare cosa, dove chiunque è in cerca di qualcosa nei cassetti e nelle dispense…ecco mi piace pensare che tutto questo caos sia sinonimo di amicizia vera, in cui la differenza tra ospite ed “ospitato” diventa sottile fino quasi a coincidere…o forse sono solo una che dovrebbe prendere qualche lezione di bon ton e galateo.
Grazie a tutti per la bella serata.
Indosso vestito Versus, sandali Grendha-Adriane Galisteau, braccialetti vintage.

Dear readers,
Yesterday I really wanted to celebrate this long-awaited summer, so I invited for to dinner some friends of mine…who, just heard the news and knowing me very well, have willingly accepted and proposed to prepare everything by themselves, from wine to appetizers to desserts, with ready-made sauces for pasta and lots of fun. I like to think that this kind of anarchy in the kitchen, where no one knows who should do what, where anyone is looking for something in the drawers and pantries … here I like to think that all this chaos is synonymous with true friendship, in which the difference between guest and “hosted” becomes subtle and almost coincides … or maybe I’m just one that should take some more lessons in good manners and etiquette.
Versus dress, Grendha Adriane Galisteau sandals, vintage bangles.

Estimados lectores,
ayer celebré este tan esperado verano y luego invité a cenar un poco de amigos … que a escuchar las noticias y consociendome muy bien, han aceptado de buen grado, con la promesa de pensar a todo, vino, aperitivos , salsa ya preparadas para la pasta, postre y mucha diversión. Me gusta pensar que esta anarquía en mi cocina, donde nadie sabe lo que debe hacer , donde todos se la pasan buscando algo en los cajones y despensas … me gustaria pensar que todo este caos es sinónimo de amistad verdadera, en el que la diferencia entre ” huésped y anfitrión ” es muy sutil… o tal vez sólo soy una que debería tomar algunas lecciones de buenos modales y de etiqueta.
Gracias a todos por la her mossa noche.
Vestido Versus, sandalias Grendha-Adriane Galisteau, pulseras vintage.

Annunci

10 pensieri riguardo “141. Long dress

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...